您的位置: 首页 >  又请之 >  正文内容

英语幽默小故事20字_少儿英语

来源:三月飞鸣网    时间:2018-06-01




导语】这篇关于英语幽默小故事20字的文章,是无忧考网为大家整理的,希望对大家有所帮助!

  Two Soldiers
  Two soldiers were in camp. The first one‘s name was George, and the second one‘s name was Bill. George said, "have you got a piece of paper and an envelope, Bill?"
  Bill said, "Yes, I have," and he gave them to him.
  Then George said, "Now I haven‘t got a pen." Bill gave him his, and George wrote his letter. Then he put it in the envelope and said, "have you got a stamp, Bill?" Bill gave him one.
  Then Bill got up and went to the door, so George said to him, "Are you going out?"
  Bill Said, "Yes, I am," and he opened the do治疗癫痫病的土方法好吗or.
  George said, "Please put my letter in the box in the office, and..." He stopped.
  "What do you want now?" Bill said to him.
  George looked at the envelope of his letter and answered, "What‘s your girl-friend‘s address?"
  军营里有二名士兵,一个叫乔治,一个叫比尔。乔治问:“比尔,你有信纸、信封吗?”
  比尔说:“有。”然后把信纸和信封给了乔治。
  乔治又说:“我还没有笔呢。”比尔又把自己的笔给了他。乔治开始写信。写完后把信放进信封里,又问:“比尔,你有邮票吗?”比尔给了他一张。
  这时比尔站起来,向门口走去。乔治问:“你要出去吗?”
  比尔说:“是的。”随即打开了门。
  乔治说:“请帮我把这封信投进办公室的信箱里,还有...”他停住了。
  “你还要什么?”比尔问。
  乔治看着信封说:“你女朋友的地址是-?”

  Five Months Older
  The Second World War had begun, and John wanted to join the army, but he was only 16 years old, and boys were a治癫痫民间秘方llowed to join only if they were over 18. So when the army doctor examined him, he said that he was 18.
  But John‘s brother had joined the army a few days before, and the same doctor had examined him too. This doctor remembered the older boy‘s family name, so when he saw John‘s papers, he was surprised.
  "How old are you?" he said.
  "Eighteen, sir," said John.
  "But your brother was eighteen, too," said the doctor. "Are you twins?"
  "Oh, no, sir," said John, and his face went red. "My brother is five months older than I am."
  大五个月
  第二次世界大战开始了,约翰想参军,可他只有十六岁,当时规定男孩到十八岁才能入伍。所以军医给他进行体检时,他说他已经十八岁了。
  可约翰的哥哥刚入伍没几天,而且也是这个军医给他做的检查。四肢抽搐、眼睛上翻,请问这是患上什么疾病了?这位医生还记得他哥哥的姓。所以当他看到约翰的表格时,感到非常惊奇。
  “你多大了?”军医问。
  “十八,长官。”约翰说。
  “可你的哥哥也是十八岁,你们是双胞胎吗?”
  约翰脸红了,说:“哦,不是,长官,我哥哥比我大五个月。”

  West Point
  My father, brother and I visited West Point to see a football game between Army and Boston College. Taking a stroll before kickoff, we met many cadets in neatly pressed uniforms. Several visting fans asked the recruits if they would pose for photographs, "to show our son what to expect if he should attend West Point."
  One middle-aged couple approached a very attractive female cadet and asked her to pose for a picture. They explained, "We want to show our son what he missed by not coming to West P小儿癫痫症状oint."
  父亲、哥哥和我到西点军校去观看一场陆军与波士顿大学之间的橄榄球赛。开始之前,我们到处转了转,碰到许多穿着整齐*的学员。几名游客问新兵是否愿意摆出军姿来让他们摄。“好让我们的儿子知道,如果他到西点军校来学习会得到什么。”
  一对中年夫妇走近一名非常漂亮的女学员,问她是否愿意摆个姿势照相。他们解释说:“我们想让儿子知道他没来西点军校错过了什么。”

  Present for Girlfriend
  At a jewelry store, a young man bought an expensive locket as a present for his girlfriend. "Shall I engrave her name on it?" the jeweler asked.
  The customer thought for a moment, and then said, "No-engrave it ‘To my one and only love‘. That way, if we ever break up, I can use it again."
  送给女友的礼物
  在一家珠宝店里,一位年轻人买了一个贵重的小金盒作为送给女友的礼物。“要我把她的名字刻在上面吗?”珠宝商问道。
  那名顾客想了一会儿,然后说道:“不--在上面刻‘给我的爱’。这样,如果我们闹崩了,我还可以再用到它。”

© zw.zafqx.com  三月飞鸣网    版权所有  渝ICP备12007688号